“La Bandera” means “The Flag.” So then why do Dominicans eat “La Bandera?”

How did I feel when I tried it?:

At first, some of the food traditions surprised me. I was not used to eating rice every day for lunch, and I certainly was not used to drinking a cafecito (a coffee) about three times a day with neighbors or community members. After adjusting to life here, these traditions became normal. Sharing meals or a coffee in the galería (the porch) helped me integrate into my community. 

Since living here, the thing I have missed the most is spice. The main spice used in Dominican food is salt. Other than that, not too many spices are added. Many of my fellow volunteers knew this and packed red pepper flakes. However, I did not realize this before getting here. Now that I live on my own, I have access to spices, but if I am having host country friends over for dinner, I have to remember to leave out the red pepper flakes. 

 

Al principio, me sorprendieron algunas de las tradiciones con respecto a la comida. No estaba acostumbrada a comer arroz en cada almuerzo ni a tomar un cafecito unas tres veces al día con mis vecinos y miembros de la comunidad. Después de acostumbrarme a la vida aquí, estas tradiciones me parecieron normales. Compartir una comida o un cafecito en la galería me ayudó a integrarme en mi comunidad y a conocer mejor a la gente.

Desde que me mudé aquí, lo que más extraño es el picante. La especia que las dominicanas usan más es la sal. Además de eso, no usan muchas otras especias. Muchos de mis compañeros de trabajo trajeron pimienta roja cuando llegaron al país.

Pages